LOST and FOUND in Translation

The aim of this thread is to post any message you like in any language
except English for other board members to translate into English.

I only speak English so I was very LOST
and needed a whole lot of help to start this first post but I was very lucky that
I FOUND
there are lots of international and gorgoeus OCSMs who were more than
happy to offer a sexy helping hand. :hatsoff:

ya liubov vil'nyy odyn's!!!!

This lovely lady took time out from the AVN Awards to send me a message. :bowdown:

Premium Link Upgrade [/URL] Premium Link Upgrade [/URL]

+ 1 extra pic for the lovely message sent whilst attending the AVN Awards.

^ Ukranian women are HOT!!
Premium Link Upgrade used to be my favorite striker when he played for AC Milan.
Thanks Bree Olson for your message in Ukranian. ;)

In der letzten Ausgabe der Vogue Deutschland wurde über Fetisch in der Mode gesprochen. Sind Overknee Stiefel iim Alltag nun ordinär oder en vogue? Was glaubt ihr?

Premium Link Upgrade [/URL]

^ Yes, I would be more than happy to help you remove those sexy boots. Thanks Stella Van Gent for your message in German. ;)
 
Milyen színu a szemem?

Welche deutsche Stadt hat die meisten Einwohner?

Premium Link Upgrade [/URL] Premium Link Upgrade [/URL]

^ Now I'm lost and found x2. :nanner: I wonder which language you speak when you are making sweet love? Thanks Claudia Bluebell for your messages, the first message in Hungarian and the second in German. Two messages = two sexy pics. ;)

Waarvoor kun je mij midden in de nacht wakker maken met uitzondering van seks?

Premium Link Upgrade [/URL]

^ No I haven't been to Holland but I'll cum if you invite me.
Thanks Lisa Brunet for your message in Dutch. ;)
 
O que você procura em um modelo de solo?

Premium Link Upgrade [/URL]

^ Many have called this the language of love. Thanks Premium Link Upgrade for your message in Portuguese. ;)

What sort of message should you leave? Whatever you like. For example:

An interesting fact about that language or country. :thumbsup:
Tell us about a common saying or local custom. :rolleyes:
Tell us a joke in another language or leave a cheeky message :1orglaugh
Some general news about that/your country. :cool:
Tell us about something that irritates you. :mad:
Leave a message to be translated for a specific board member.
Post a riddle/puzzle.

I don't want people like me who only speak English to feel left out so
I'm hoping most board members will have a relative or friend who speaks
2 or more languages, why not get them to send you a message to post
right here?

I will be posting many messages from friends who speak various languages.

To any new or shy OCSMs who speak another language why not pop in
and say hello and don't forget to post a sexy hot pic of yourself whilst
you're here.

I wish one of the messages from the OCSMs translates to say
"mr google, please search for my :flame: spot and stimulate it until I explode.
At least that's what happened in a ***** last night.

I'm hoping, with your help, we can get messages left in this thread from 50 different languages.

Thanks to everybody that helped make this thread a reality and to all the fine folks who contribute. :hatsoff:
 
Quote:
Originally Posted by ClaudiaBluebell View Post
Welche deutsche Stadt hat die meisten Einwohner?
^^
Which german city has most inhabitants?

hope i could help you.
+ i love claudia too ;)
 
spanish

acá en Bolivia hacemos que muchos quisieran hacer y no pueden (o les es muy caro): coca legal! (OJO: coca NO es cocaína)

;)
 
spanish

acá en Bolivia hacemos que muchos quisieran hacer y no pueden (o les es muy caro): coca legal! (OJO: coca NO es cocaína)

;)

komo puede ser ke la koka no es kokaina? :yinyang:
 
Thanks to Cheekychick, lechepicha and gotham123 for your messages. :hatsoff:

Quote:
Originally Posted by ClaudiaBluebell View Post
Welche deutsche Stadt hat die meisten Einwohner?
^^
Which german city has most inhabitants?

hope i could help you.
+ i love claudia too ;)

Thanks, shaotaim. I believe the answer is Berlin. :cool:

Correctly: Milyen színű a szemem? "u" and "ű" are different characters in the Hungarian language... ;)

Sorry Claudia. :******: Let me explain what happened. I saved all
your messages in a notepad document and it changed the "ű" to "u"
and I didn't realise but thank you for letting me know so I can make
sure that I copy messages direct from the original source in future.
:hatsoff:
 
Premium Image Content
Upgrade to Premium to view all images in this thread


Just a quick note to all those that like to mock these types
of threads. Be my guest. :hatsoff:

Let's all have a laugh. This thread was always intended to be
a bit of fun for everyone.

Oh and whilst I'm here I'd like to open the official Lost and Found in Translation waiting room. :1orglaugh

--- WAITING ROOM ---

Vicky Vette - Norwegian
Kimora Klein - Japanese
Anna Angel - Polish

--- WAITING ROOM ---

The longer you keep me waiting the harder I will spank your :booty: ;)
 
Thanks for your message, BigSwede. Now I just need to find someone
to translate it into English. :helpme: :eek: :helpme:

BDwestcoast, I hope you are Ok? :confused:
I think KimoraKlein was right about somthing hitting a car. :crash:
 
Thanks for your message, BigSwede. Now I just need to find someone
to translate it into English. :helpme: :eek: :helpme:

BDwestcoast, I hope you are Ok? :confused:
I think KimoraKlein was right about somthing hitting a car. :crash:
Tell me if you don't find the answer. :D
 
Lisa Brunet said:
Waarvoor kun je mij midden in de nacht wakker maken met uitzondering van seks?

What can you **** me up for in the middle of the night besides (with the exception of, technically) sex?



Dutch : Ik weet niet welk antwoord Lisa Brunet gaf, maar als je mij 's nachts wakker maakt, voor welke reden dan ook, zal ik dat niet op prijs stellen.

literal translation : I know not which answer Lisa Brunet gave, but if you me at night awake make, for which reason then too, shall I that not appreciate. (or something like that. I don't think there's a better translation for op prijs stellen than appreciating...)

correct translation : I don't know what answer Lisa Brunet gave, but if you **** me up at night, for whatever reason, I won't appreciate it.

Dutch : In ieder geval, als je echt wil dat ik iets in mijn eigen taal schrijf, wil ik dat best wel doen.

literal translation : In any case, if you really want that I something in my own language write, want I that (I have a slight problem literally translating best wel...) do.

Correct translation : Anyway, if you really want me to write something in my own language, I'm willing to do it.
 
That's fantastic, Gordar. I feel like I'm learning a few words of these
colorful languages. Yes, a message from you would be the icing on
the cake as we say in English. Sadly I can't rep you. Thank you so
much for your contribution, sir. :hatsoff: :hatsoff:
 
Så man ska bara skriva vad som helst här då?:dunno:

So you just write whatever that comes to mind?
Or something like that, translation ain't my strong suit

Sverige Äger!^^
 
Back
Top