Re: What you watching right now!
Headcase: mentally unbalanced or unpredictable
Frich: a word she uses constantly when things don't go her way. I guess it gets lost in translation

yes that happens very often...sometimes I see sitcoms in German than I see the same episode in English and its even funnier.
but sometimes the German version is funnier...but thats pretty rare.
to the frich thing...
you say she uses it very often...then I guess you mean the word when she says Biberkacke (beaver-shit

) in the German version :rofl: it is so cute when she uses this word
but does frich actually have a meaning?
so can I use it instead of other things?
or can I use other words instead of frich?
or is it just a senseless word that only she uses?